Q. 영어 논문의 녹색 번역을 할 때는 어떤 시제를 사용해야 하나요?가. 영문 초록을 작성하거나 번역을 할 때는 문장이 다루고 있는 사안에 따라 다양한 시제를 사용할 수 있습니다. 논문의 초록 번역 또는 영문 초록을 작성하는 동안에도 영어 논문에서 일반적으로 적용되는 시제 사용에 관한 규칙을 염두에 둘 수 있습니다.
➈보통사실을말할때는현재시제를사용합니다.예를 들면 과거의 시제를 사용해서 선행 연구에 대해서 쓸 때는 과거의 시제를 사용합니다.➈예를 들면 결과 또는 관찰을 말할 때 과거 시제를 사용합니다.결론이나 해석을 말할 때 현재 시제를 사용합니다.➇왜냐하면 본인의 연구/논문을 언급할 때 현재 시제를 사용합니다.
연구자 여러분의 논문 영문 초록 준비에 도움이 되길 바랍니다! 에디티지가 논문 초록 시즌을 맞아 분야별 전문 학술 에디터와 번역가가 지원하는 논문 초록 교정/번역 서비스 할인을 제공합니다.ᅩᆫ문 논문 초록 교정/번역기간한정 특별할인!>>논문 초록 교정 상세보기<>논문 초록 번역 상세보기<>연구자 동반자, 에디티지와 함께 논문 영문 초록 교정/번역 걱정을 덜어보세요 🙂
에디티지영문교정/영어교정/논문교정후기
에디티지영문교정/영어교정/논문교정후기